ZYF 014-2021《专利文献翻译服务规范》基本信息
标准号:ZYF 014-2021
中文名称:《专利文献翻译服务规范》
发布日期:2022-04-02
实施日期:2022-05-01
发布部门:中国翻译协会
提出单位:中国翻译协会
归口单位:中国翻译协会
起草单位:国家知识产权局专利检索咨询中心、国知中意知识产权服务(北京)有限公司、中国标准化研究院、中国翻译协会
起草人:崔峥、张利、朱瑾、黄翀、高瑜、段晓政、赛音托娅、蒋清、刘悦、王海涛、刘强、吴晓蕊
中国标准分类号:A10商业、贸易、合同
国际标准分类号:03.080.01服务综合
ZYF 014-2021《专利文献翻译服务规范》介绍
中国翻译协会发布了ZYF 014-2021《专利文献翻译服务规范》(以下简称“规范”),自2022年5月1日起正式实施。
一、规范的主要内容
1、基本要求
规范明确了专利文献翻译服务的基本要求,包括翻译人员的资质要求、翻译质量要求、翻译工具和设备的使用要求等。翻译人员应具备相应的专业知识和翻译经验,能够准确理解原文内容,并能够准确、规范地表达原文意思。
2、服务流程
规范规定了专利文献翻译服务的流程,包括翻译委托、翻译进度管理、翻译质量控制、翻译成果交付等环节。翻译服务提供方应与委托方签订翻译服务合同,明确翻译服务的内容、要求、费用等事项,并按照合同约定进行翻译服务。
3、质量要求
规范对专利文献翻译的质量提出了明确的要求,包括准确性、一致性、规范性、术语的统一性等。翻译服务提供方应建立质量管理体系,对翻译过程进行质量控制,并定期进行质量评估。
4、保密要求
规范明确了专利文献翻译服务的保密要求,包括对委托方提供的专利文献和技术资料的保密,以及对翻译过程中产生的翻译资料的保密。翻译服务提供方应与委托方签订保密协议,并采取必要的保密措施。
5、服务费用
规范规定了专利文献翻译服务的收费标准和计费方式。翻译服务费用应根据翻译服务的内容、难度、质量要求等因素合理确定,并在翻译服务合同中明确。
6、投诉处理
规范明确了专利文献翻译服务的投诉处理机制。委托方对翻译服务质量有异议的,可以向翻译服务提供方提出投诉,翻译服务提供方应建立投诉处理机制,及时处理委托方的投诉。
二、规范的意义
规范的发布和实施,对规范专利文献翻译服务市场,提高翻译服务质量,保护委托方的合法权益,促进知识产权保护具有重要意义。规范为翻译服务提供方提供了明确的服务标准和要求,有助于提高翻译服务的质量和效率。规范也为委托方提供了维权的依据,有利于维护委托方的合法权益。
ZYF 014-2021《专利文献翻译服务规范》的发布和实施,标志着我国专利文献翻译服务市场向规范化、专业化、市场化的方向发展迈出了重要的一步。
有检研究院旗下第三方检测报告办理服务