GB/T 32411-2015《信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文通用软件排版规则》基本信息
标准号:GB/T 32411-2015
中文名称:《信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文通用软件排版规则》
发布日期:2015-12-31
实施日期:2017-01-01
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
提出单位:全国信息技术标准化技术委员会(SAC/TC 28)
归口单位:全国信息技术标准化技术委员会(SAC/TC 28)
起草单位:中国电子技术标准化研究院、新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会、潍坊北大青鸟华光照排有限公司、新疆大学
起草人:亚森·伊明、代红、阿布力米提江·库尔班、艾力·艾尔肯、熊涛、袁振德、周芳、王成然
中国标准分类号:L73信息处理系统设计与文件编制
国际标准分类号:35.240信息技术应用
GB/T 32411-2015《信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文通用软件排版规则》介绍
《信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文通用软件排版规则》(以下简称“标准”)由中国国家标准化管理委员会和国家质量监督检验检疫总局联合发布,发布日期为2015年12月31日,并于2017年1月1日正式实施。
一、标准内容解读
1、排版规则概述
标准规定了维吾尔文、哈萨克文和柯尔克孜文在电子设备上的显示、打印和电子文档处理过程中的排版要求。这包括文字的排列、字体选择、行间距、字间距、对齐方式、标点符号使用等。
2、字体要求
标准对字体的选择提出了具体要求,以确保文字的可读性和美观性。字体设计需考虑到文字的特点,如字符形状、笔画粗细等,以适应不同的显示和打印需求。
3、排版格式
标准详细规定了文本的排版格式,包括文字的方向(水平或垂直)、行距、段落间距、首行缩进等。这些规则有助于提高文本的可读性和整体布局的美观。
4、标点符号和特殊字符
对于标点符号和特殊字符的使用,标准也给出了明确的指导。这包括标点符号的位置、大小和与其他文字的相对位置,以及特殊字符的正确表示方法。
5、电子文档处理
标准还涉及了电子文档的处理规则,包括文件格式的选择、文本编码、以及在不同设备和操作系统间的兼容性问题。
二、标准的意义
1、促进信息交流
通过统一的排版规则,可以确保维吾尔文、哈萨克文和柯尔克孜文在不同平台和设备上的一致性和可读性,从而促进信息的有效交流。
2、保护和传承民族文化
标准的实施有助于保护和传承这些民族的语言文化,使其在数字化时代得到更好的保存和发展。
3、推动标准化进程
《信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文通用软件排版规则》的制定和实施,是中国在信息技术领域标准化进程中的重要一步,为其他少数民族语言的数字化提供了参考和借鉴。
《信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文通用软件排版规则》的发布和实施,对于促进中国多民族语言的数字化发展、提升信息技术服务水平、保护和传承民族文化具有深远的影响。该标准的制定和执行,不仅体现了国家对少数民族语言文字的重视,也为全球多语言支持提供了中国智慧和中国方案。
有检研究院旗下第三方检测报告办理服务